質問. 英語の「ラース」とは、どういう意味ですか?
回答.「憤怒」などの意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ラース」を英語に戻すと "wrath" という名詞。 この "wrath" に「憤怒」という意味があります。
2. 詳しい意味
"wrath" の詳しい意味は次の通り:
- 《怒り》 力強く厳しい怒り、猛烈な怒り、暴力的な怒り、復讐心を伴う怒り
- 《報復》 怒りの発露としての報復や罰
- 《神の報復》 天罰
7つの大罪の1つ
"wrath" はキリスト教の概念「7つの大罪(Seven deadly sins)」の1つです。
「7つの大罪」は他の不道徳の引き金となり、魂を神から引き離し地獄へ近づけるとされます。
「7つの大罪」の1つとしての "wrath" は「憤怒」と和訳されます。
"wrath" 以外の6つの大罪は次の通り:
『鋼の錬金術師』や『七つの大罪』といったマンガに登場する「ラース」は、キリスト教の概念「7つの大罪」の1つ "wrath" です。
3. "wrath" の用例
They saw the floods as a sign of divine wrath.
彼らは洪水を神の怒りの兆候と見なした。
# "divine" は「神の、神聖な」という形容詞。 "godly" と基本的な意味は同じ。
"floods" は「洪水」を意味する名詞 "flood" の複数形。
She feared her father's wrath.
彼女は父親の怒りを恐れた。