質問:「ノトーリアス」とは、どういう意味ですか?
回答:「悪名高い、悪いことで有名な」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ノトーリアス」を英語に戻すと "notorious" で、この "notorious" の意味が「悪いことで有名な、悪名高い」です。 notorious" は形容詞です。
2. 詳しい意味
2.1. 2つの用途
日本語の「悪名高い」と同じく "notorious" も、「~で悪名高い(範囲を指定)」と単に「悪名高い(範囲を指定しない)」という2種類の使い方が可能です。
例えば、「~で悪名高い人物」なら「特定の何かに関して悪名が高い人物」という意味ですが、単に「悪名高い人物」なら「悪さで知られる人物」です(*)。(*) 「悪さで知られる人物」とは例えば、札付きのワル・悪代官・悪徳政治家。
何に関して悪名高いかを指定しなければ、「性格・行い・道徳性に関して悪名高い」といった意味になる。 そういうのはヒトだけの性質なので、たとえば宗教に関して単に「悪名高い宗教」とすると言葉が足りない。「女性蔑視で悪名高い宗教」などと言葉を補うと十分に意味が通じる。「悪さ」の範囲を指定する例
an area notorious for soot, smog, and dust
煤(すす)、スモッグ、ホコリ(のひどさ)で知られる(悪名高い)地域
# 何に関して悪名高いのかを、"for" を用いて指定している。
また、この用例で分かるように、"notorious" で形容されるのは人に限らない。「悪さ」の範囲を指定しない例
a notorious gangster
悪名高いギャングスター
2.2. 対義語は "famous"
善悪の対比という面で "notorious" の対義語となるのは、「有名な」を意味する形容詞 "famous" です。
"famous" は必ずしも「良い」というニュアンスを含みませんが、"notorious" に比べればポジティブな意味合いです。 中立~ポジティブという感じです。
"famous" と "notorious" が対照的に使われている用例を挙げておきましょう:
The short story showed what was kind and what was evil through the contrast between two brothers, one famous and one notorious.
その短い物語は、2人の兄弟 -1人は有名で、もう1人は悪名が高い- の対比を通じて何が何が善良で何が邪悪なのかを示した。
"famous" には「インファマス(infamous)」 という対義語もある。
2.3. 悪い意味とは限らない
"notorious" の意味は主に「悪名高い」で、実用的な辞書はこの意味しか載せていなかったりしますが、"notorious" には「(悪くはないことで)知られている」という意味もあります。
「Merriam-Webster」は次の例文を載せています。
iron is a notorious conductor of heat
鉄は伝熱性(の高さ)で知られる
"notorious" の語源は「(よく)知られている」などを意味するラテン語の形容詞 "nōtōrius"。 ネガティブな意味合いはありません。
英語の "notorious" も当初は「悪名高い」ではなく「有名な」の意味でした。 "notorious" がネガティブな「悪名高い」の意味で使われ出したのは17世紀になってからです。 "famous" と使い分ける必要に迫られた結果かも知れません。
「悪名高い」の意味に押されて "notorious" の「有名な」のほうの意味は消えかけているけれど、まだ完全には消えていないわけです。