質問: 映画のタイトルなどに使われる言葉「サスペクト」。 この言葉は一体どういう意味ですか?
回答:「サスペクト」を英語に戻すと "suspect"。 "suspect" の意味は次の通りです。
1. "suspect" の意味
動詞
- (根拠は乏しいまたは皆無だけれど)~じゃないかと思う
- (誠実さや動機などを)疑う
- (病気・殺人・詐欺などの発生を)疑う
- (警察が~を有罪じゃないかと)疑う
名詞
- 容疑者
- 疑われている人
形容詞
- 疑わしい~
2.「疑惑」という意味は無い
ご覧の通り "suspect" に「疑い、疑惑」という意味はありません。 "suspect" が有する名詞としての意味は「容疑者」という人であり、「疑い、疑惑」という抽象的な概念ではありません。
「疑い、疑惑」の意味を持つ英語は "suspicion" です。 "suspicion" の発音は「サスピシャン」という感じですが、カタカナでは一般的に「サスピション」と表記されます。
3. 関連語「サスペクツ」
"suspects" をカタカナにした「サスペクツ」も映画やドラマのタイトルによく使われます。
「サスペクツ」の原語 "suspects" の正体としては次の2つが考えられます:
- 動詞 "suspect" に三単現の "-s" が付いたもの
- 「容疑者」を意味する名詞 "suspect" の複数形
映画やドラマのタイトルの「サスペクツ」は 2. であることが多いでしょう。