「ハングリー」の意外な意味

質問①: 「ハングリー」ってよく聞く言葉ですけど、どういう意味ですか?

回答①: そんなことより、「ハングリー」に該当する英語が2つあるって知ってました?

質問②: えっ、そうなんですか?

回答②: そうなのです。

質問③: えっと... じゃあ、よく聞くほうの「ハングリー」の意味に加えて、もう1つのハングリーの意味も教えてもらえます?

回答③: よしきた、次の通りです。

1.「ハングリー」の意味

まず、一般的なほうの「ハングリー」の意味を説明しましょう。

一般的な「ハングリー」を英語に戻すと "hungry"。 "hungry" は形容詞で、意味は「お腹を空(す)かせた、空腹の」です。

「ハングリー」の用例

アイム ハングリー

英語に戻すと "I'm hungry." で、意味は「私は空腹だ」です。

"I'm" は "I am" の短縮形。 この "am" は「~である」という意味です。
"am" はBe動詞の一種です。 Be動詞について詳しくは、「基本的な意味は2つ。 Be動詞の意味をやさしく説明」をご覧ください。

ハングリー ラビット

英語に戻すと "hungry rabbit" で、意味は「お腹を空かせたウサギ」です。

"rabbit" は「ウサギ」という意味です。

ハングリー スパイダー

英語に戻すと "hungry spider" で、意味は「お腹を空かせたクモ」です。

"spider" は「クモ」という意味です。

ステイ ハングリー

英語に戻すと "stay hungry" で、意味は「お腹を空かせている」です。

"stay" は動詞で、"stay hungry" での意味は「~の状態にとどまる」です。

"Stay hungry." と命令文であれば「お腹を空かせていなさい」です。

2. もう1つの「ハングリー」の意味

最近になって生まれた英語の単語に、"hangry"("u" ではなく "a")があり、これもカタカナで表記すると「ハングリー」です。
"hungry" と "hangry" で英語の発音は少し異なりますが、カタカナでの表記は同じです。

"hangry" も形容詞で、「腹が減って腹を立てている」状態を意味します。 「空腹でイライラして怒っている」というのが "hangry" なのです。

I'm hangry!
オレは腹が減って腹が立ってるんだ!
# 血糖値が下がってイラついてる人の叫びです。

"hangry" の成り立ち

"hangry" は "hungry" と "angry"(*) を(冗談半分で)組み合わせた造語です。
(*) 「腹を立てた、怒った」という意味の形容詞。

"hangry" はかなり最近に生まれた言葉だと思われます。 一般的な辞書には載っていません(正式な英語の語彙とは認められていない)。

トップページに戻る