「ドーン」って... 英語でどんな意味なのかしら?

質問.:「ドーン」という英語の意味を教えて下さい。

回答.:「夜明け」という意味です。

解説

「ドーン」は "dawn" という英語をカタカナにした言葉で、その "dawn" に「夜明け」という意味があります。

  • "dawn" には「夜が明ける」という動詞としての意味もありますが、カタカナの「ドーン」は「夜明け」という名詞の意味であるのが普通でしょう。
  • 日本語の「夜明け」と同様に "dawn" も、「何かの始まり、初期の段階」というような比喩的な意味で使われます。

「ドーン」の用例

「アンティル ドーン」

夜明けまで」という意味です。

「アンティル ドーン」の元の英語は "until dawn"。 "until" は「~まで」という意味です。

「ドーン ブレイクス」

夜が明ける」という意味です。

「ドーン ブレイクス」の元の英語は "dawn breaks"、"dawn" が主語で "breaks" が動詞です。 この "break" は「到来する」という意味です。

「ブレイキング ドーン」

開けつつある夜」という意味です(*)

「ブレイキング ドーン」の元の英語は "breaking dawn"。 上述の "dawn breaks" の "break" が現在分詞(~ing)となって名詞 "dawn" を修飾しています。
(*) "break" を「到来する」という意味に捉えて逐語訳すると、「ブレイキング ドーン」は「到来しつつある夜明け」です。

ルナティック・ドーン

狂気の夜明け」という意味です。

「ルナティック・ドーン」の元の英語は "lunatic dawn"。 "lunatic" の意味は「「ルナティック」の意味は?」をご覧ください。