質問: "A goal without a plan is just a wish."とは、どういう意味ですか?
回答:「計画のない目標は願望である」という意味です。
「目標は計画を立てて遂行しないと達成できないので、計画のない目標なんて願望に過ぎない」ということです。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 単語の意味
- a goal: 目標
- without: ~のない
- a plan: (1つの)計画
- is: ~である
- just: ちょうど、まさに、ほかならぬ
- a wish: 願望
2. 文全体の説明
"A goal without a plan is just a wish." は5文型で言えば第2文型(SVC)です。
SVCでは概(おおむ)ね「S=C」の関係が成立します。
S(主語)に当たるのが "A goal without a plan"、V(動詞)に当たるのが "is"、そしてC(補語)に当たるのが "just a wish" です。
補足
- "just" は、「S=C」という関係が大体ではなく寸分の狂いもなく「S=C」なのだと言いたいがために付け加えられています。
- "is" はBe動詞です。 Be動詞の基本的な意味は「(~に)ある、存在する」と「~である」ですが、この格言では後者の意味です。 SVCに使われるBe動詞は常に「~である」の意味です。 「ある、存在する」の意味は第1文型(SV)になります。
- "without" の意味を「~なしに、~なしで」と(副詞的に)覚えている人もいるでしょうが、"without" は「~のない、~がない」という(形容詞的な)意味にも使えます。 したがって、"a goal without a plan" を逐語訳すると「計画のない目標」です。