質問:「モータルコンバット」とは、どういう意味ですか?
回答:「どちらか一方が死ぬまで終わらない戦い」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「モータル・コンバット」を英語に戻すと "mortal combat"。 この "mortal combat" に上述の意味があります。
2. 単語の意味
"combat の意味
"combat" は「戦闘、戦い」という意味です。
"mortal" の意味
基本的な意味
"mortal" は形容詞で、その基本的な意味は「(不老不死の神などと違って)寿命が限られている」です。
"mortal" の対義語は "immortal" です。(参考記事:「「イモータル」の意味は?」)
基本的でない意味
上述の基本的な意味に加えて "mortal" には、「致命的な~」や「(自分か敵が)死ぬまで終わらない~」という意味もあります。
"mortal" の意味は上記で全てではありません。 "mortal" には「(定命の者たる)人間」という名詞としての意味もあります。
"mortal combat" の "mortal" の意味
"mortal combat" の "mortal" は「どちらか一方が死ぬまで終わらない」の意味です。
複数の辞書で "mortal" の「死ぬまで終わらない~」の意味の用例として "mortal combat" を挙げています。
3. "mortal combat" の訳語として「死闘」はどうなのか?
"mortal combat" の訳語として「死闘」は適さないでしょう。 「死闘」は「死力を尽くす戦い」とか「死にものぐるいの戦い」という意味であって、戦う当事者の一方が必ず死ぬわけではありません。
4. 関連表現:「モータル・エネミー」
"mortal combat" と同じ意味で "mortal" が使われる表現に "mortal enemy(モータル・エネミー)" があります。
"enemy" が「敵」という意味なので、"mortal enemy" は「自分か相手が死ぬまで終わらない敵味方の関係」という意味になります。 「不倶戴天の仇敵」というわけです。
「不倶戴天」は、「同じ天を戴(いただ)けない」つまり「同じ世界に生きてはいられない(相手か自分が死ぬまで心安らかになれない)」という意味です。
「モータル・エネミー」もいつ映画や漫画のタイトルに使われてもおかしくない注目フレーズです。 これを機にしっかりと意味を覚えてライバルに差をつけちゃいましょう❤