「ジャニーズWEST」が歌う「We are WEST!」に出てくる英語の意味

人気アイドル・グループ「ジャニーズWEST」が歌う「We are WEST!」に出てくる英語の部分の意味を以下に記載します。

We are WEST

ぼくたちはWEST」という意味です。

「WEST」は「西」という意味です。 ここの「WEST」は「ジャニーズWEST」という意味でしょう。

S K N K F H K WEST

「ジャニーズWEST」の各メンバーの名字の頭文字と思われます。

次のStageへ

次のステージへ」という意味です。 この「ステージ(舞台)」とは、「人生のステージ」という感じの意味でしょう。

届け Happiness

幸せ届け」という意味になります。 "happiness" は「幸福、幸せ」という意味です。

Fly away

飛び去れ」という意味です。

Naughtyな関西人

やんちゃな関西人」という意味です。 "naughty" の意味は「わんぱくな、いたずら好きな」など。

Funky な感じでも

型破りな感じでも」という意味かもしれません。 俗語としての "funky" に「型破りな、奇抜な」という意味があります。

他の "funky" の意味は「素朴さが魅力的な、情熱的な、ソウルフルな、カッコいい」など。

"funky" は「ファンキー」というカタカナ語になっています。 カタカナ語「ファンキー」の意味は「黒人文化の影響を受けた」という感じのものです。 例えば、素朴で野性味がある音楽(ジャズ)や原色がふんだんに用いられた服装が「ファンキーな」と形容されます。

本気で Catch the dream

本気で夢をつかめ」という意味です。

ファイティーン

英語の "fighting" をカタカナにしたのでしょう。

"fighting" は「闘う」を意味する動詞 "fight" の現在分詞あるいは動名詞なので、「七転び八起きでファイティーン」は「七転び八起きで闘う」、つまり 「何度つまずいても頑張る」という程度の意味でしょう。

Ready to go

出発する用意はできている」という意味です。

トップページに戻る