意味
"some of you" は「あなた達のうちの幾人か」という意味です。
"some of you" は複数形の代名詞として扱われます。 "we" や "they" などと同じです。
解説
"some"
"some" は「いくらか(数えられないもの)」あるいは「いくつか(数えられるもの)」という意味です。
"some of you" では人を意味する "you" と共に "some" が用いられるため、"some" の内容は必然的に人です。
人を指し示す "some" は「幾人か、何人か」と訳すと自然な日本語になります。
"of"
"of" は「~の」という意味が有名ですが、"some of you" という表現では「~うちの」という意味です。
"you"
"you" は「あなた」または「あなたたち」という意味です。 日本語で単数である「あなた」も複数である「あなたたち」も、英語では "you" です。
"you" は単複同形の(単数形と複数形のつづりが同じ)代名詞です。
"some of you" では、"some of~(~のうちの幾人か)" の存在により "you" が複数であることが確定するため、"you" は必然的に「あなたたち」という複数の意味となります。
"some of you"
"some" の意味が「幾人か」、"of の意味が「~のうちの」、そして "you" の意味が「あなた達」なので、これらを組み合わせた "some of you" の意味は「あなた達のうちの幾人か」です。
用例
Perhaps some of you want to lose weight.
たぶん、あなたたちのうちの幾人かは体重を減らしたいことでしょう。
# 「たぶん、あなたたちの中には体重を減らしたい人もいる」と訳してもOK。 "perhaps" は「たぶん」という意味。
I disagree with some of you.
私は、あなたがたのうち幾人かには同意できない。
Some of you want to go to Disney World and some of you want to camp in the wilderness.
ディズニー・ワールドに行きたい人もいれば、自然の中でキャンプしたい人もいる。
# 直訳は「あなた達のうちの幾人かはディズニーランドに行きたいし、あなた達のうちの幾人かは自然の中でキャンプをしたい」
Some of you will have noticed that we have been playing with a different guitarist over the past weekend.
一部の人たち(あなたたちのうちの幾人か)は、この1週間のあいだ私たちのギタリストが別の人だったことに気づいているでしょう。
# 「あなた達の中には...気づいている人もいるでしょう」でもOK。