質問:「ローチ」とは、どういう意味ですか?
回答:主な意味は4つです。
- コイ科の一部の魚(なかでも "Rutilus rutilus" という学名の魚)
- ゴキブリ
- マリファナ煙草の最後の部分
- ドジョウ(魚)
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ローチ」を英語に戻すと次の通り:
- コイ科の一部の魚 → roach
- ゴキブリ → roach
- マリファナ煙草の最後の部分 → roach
- ドジョウ → loach
2. 言葉の由来
2.1. コイ科の一部の魚
「コイ科の一部の魚」を意味する "roach" の語源は、古フランス語 "roche" です。 それより先の語源は不詳ですが、一説によると「エイ(魚)」を意味する低地ドイツ語 "ruche" です。
2.2. ゴキブリ
ゴキブリを意味する英語 "cockroach" の後半部分(roach)が残ったのが、「ゴキブリ」の意味の "roach" です。
"cockroach" の語源については、拙著「コックローチの意味を教えて!」をご覧ください。
- 「ゴキブリ」の意味で "roach" を使うのは北米です。
- 「ゴキブリ」の意味での "roach" の、記録に残る最古の使用例は 1830年です。
2.3. マリファナ煙草の最後の部分
「マリファナ煙草の最後の部分」の意味での "roach" の語源は不明です。 一説によると、「ゴキブリ」の意味の "roach" に由来します。
- 「マリファナ煙草の最後の部分」の意味での "roach" の、記録に残る最古の使用例は 1838年です。
- 「マリファナ煙草の最後の部分」の意味から転じて、"roach" は現在では「マリファナ(大麻)全般」を指す言葉としても用いられます。
- 英国やオーストラリア、ニュージーランドでは、"roach" は「マリファナ煙草の口に加える部分(マウスピース。厚紙を丸めて作る)」を指します。
「マリファナ煙草の最後の部分」とは?
多くの人は吸い終わったマリファナ煙草の吸い殻を捨てますが、一部の人は大事に取っておいて後で、少しだけ残っているまだ吸える部分を吸います。 それが「マリファナ煙草の最後の部分」です。
終わりの部分に麻薬成分が濃厚に蓄積すると考え、「マリファナ煙草の最後の部分」の部分を重宝する人もいます。
2.4. ドジョウ
「ドジョウ」の意味の「ローチ」は "loach" と綴(つづ)ります。 先頭の文字が "r" ではなく "l" です。
クーリーローチ(kuhli loach)やクラウンローチ(clown loach)といった観賞魚の「ローチ」は、この "loach" です。
"loach" という英語の語源は、「ドジョウ」を意味する古フランス語 "loche" です。 そこから先の語源は不詳ですが、「ドジョウ」を意味する俗ラテン語 "laukka" が候補として有力です。
俗ラテン語 "laukka" の語源と目されるのは "leuca" というガリア語。 "leuca" には「ドジョウ」のほか「ナメクジ」という意味もありました。