質問:「ローハイド」とは、どういう意味ですか?
回答:「鞣(なめ)していない皮」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ローハイド」を英語に戻すと "rawhide" です。
米国の西部劇に「ローハイド」というタイトルのもの(*) が複数ありますが、これらも英語の綴りは "Rawhide" です。
(*) TVドラマや映画。 公開の時期は 1920~1960年代。
2. 言葉の成り立ち
"rawhide" は "raw" と "hide" から成ります:
- raw ・・・「生の」などを意味する形容詞(例. raw meat 生肉)
- hide ・・・「動物の皮」を意味する名詞(例. dragon hide ドラゴンの皮)
"rawhide" という語は 1650年代に使われ始めたとされます。
3. 成り立ちについて詳しく
raw: どういう意味で「生」なのか?
"rawhide" の "raw" が意味する「生の」とは「鞣(なめ)す処理をしていない」ということです。
「鞣す」とは、タンニンなどの化学物質を含有する液に動物の皮を浸す処理のことです。 タンパク質の構造を変化させることで耐久性を高めます
"hide(皮)" を鞣したものは、特に "leather(革)" と呼ばれます。
"hide" は「鞣していない皮」と「鞣した皮」の両方を含む意味の広い言葉です(hide = rawhide + leater)。
"rawhide" では "hide" に "raw" を追加することで、「鞣していない皮」に意味を限定しています。hide: どの動物の皮?
"hide" はあらゆる動物(ヒトを含む)の皮を意味しますが、"rawhide" の "hide" は本来は「牛の皮」を意味しました。
ですが、鹿などの「鞣(なめ)していない皮」も "rawhide" と呼ばれます。
4. もう1つの意味
"rawhide" には「鞣していない皮で作った鞭(むち)やロープ」という意味もあります。
"rawhide" には「鞣していない皮で作った鞭で打つ」という動詞の意味もあります。