「ミューチュアル」の意味を教えて! 豊富な用例を添えて!

質問:「ミューチュアル」とは、どういう意味ですか?

回答: 「ミューチュアル」を英語に戻すと "mutual"。 "mutual" の意味は2つに大別されます:

  1. 〔複数の存在* の間で〕互いに向けられる(感情など)、互いに与えられる(利益など)、相互の、相互的な
  2. 〔複数の存在* の間で〕共通の、共有される
* 2人とは限らない。 3人以上の場合も含む。

以下に記載する豊富な用例で、しっかりと意味を理解しましょう。

豊富な用例

互いに向けられる/与えられる

mutual respect

mutual support

mutual consent

mutual insurance

互いに向け合う敬意

互いに与え合う支援

互いに与え合う同意

相互保険

# "mutual" が限定用法(形容詞が名詞を修飾する)として用いられる例。

④の "mutual insurance" は、被害を受けた加入者に支払われる保険金の資金を他の加入者の保険料で賄うタイプの保険。 保険者と被保険者が分かれておらず、各加入者が保険者であり被保険者でもある。 各加入者がお互いの保険者かつ被保険者なので "mutual insurance"。
They are mutual enemies.
彼らは(互いに)敵同士である。
# 上記の "mutual" の用法の亜種と考えられる。 "mutual" に修飾される語が「向けられる/与えられるモノ(感情や利益など)」ではなく「向けられる/与えられるモノを抱える存在」。 でも上記の "mutual" との違いを深く考えなくても、なんとなく理解できるはず。
He liked her. But the feeling was mutual.
彼は彼女を好いていた。 だが、その感情は互いに向けられるものだった(彼女も彼を好いていた)。
# "mutual" が叙述用法で使われている例。 叙述用法とは、形容詞をSVC(第2文型)やSVOC(第5文型)の「(補語)」として用いる用法。

共通の、共有される

It turns out we have a mutual friend.
私たちに共通の友人がいると判明した。
# AさんとBさんが仲良くなり、「あら、あなたもCさんとお友達なの? 私もよ」という感じ。
They soon discovered a mutual interest in music.
彼らはすぐに、音楽に共通の興味を見出した。
# 彼ら(2人か3人か、あるいはそれ以上)は全員が音楽に興味のある人たちでした。
a final agreement that takes into consideration the mutual interests of the countries involved
関係諸国の共通の利益を考慮する最終的な合意

# "interest" が「興味」ではなく「利益」の意味。

この "mutual" は「互いに与え合う」も訳せます。「関係諸国が互いに与え合う利益」と「関係諸国の共通の利益」、どちらの訳が妥当でしょうか?
mutual fund
ミューチュアル・ファンド(投資信託の一種)
#「Forbes」によると、"mutual fund" の "mutual" の由来は「同じファンドに参加する他の投資家と利益も損失も分け合う」から。 利益と損失を共有するわけです。

トップページに戻る