「モーメントオブトゥルース」の意味を教えて!

質問:「モーメントオブトゥルース」とは、どういう意味ですか?

回答: 直訳は「真実の瞬間」ですが、実際にはいくつかの意味で用いられます。

詳しくは以下を御覧ください。

1. 英語に戻すと

「モーメントオブトゥルース」を英語に戻すと "moment of truth" です。

2. 詳しい意味

"moment of truth" の直訳は上述の通り「真実の瞬間」ですが、実際には次のような意味で用いられます:

  • 闘牛で闘牛士がとどめの一撃を放つ瞬間
  • 何かが上手くいくかどうか明らかになる瞬間
  • 決定的な瞬間
  • 大事なもの(多くのもの)がかかっている危機的な瞬間
  • ある人の性格・勇気・技能などが極限的に試される瞬間
当初の意味は「闘牛で闘牛士がトドメの一撃を放つ瞬間」で、そこから他の意味が生まれたと考えられます。 下記の由来をご覧ください。

3. 言葉の由来

"moment of truth" の由来は "momento de la verdad" というスペイン語です。

直訳

"momento de la verdad" の直訳は「真実の瞬間」です。
"verdad" は「真実」という意味です。

慣用句としての意味

慣用句としての "momento de la verdad" の意味は「闘牛で闘牛士がとどめの一撃を放つ瞬間」です。
闘牛が盛んなスペインで生まれた表現 "momento de la verdad" が、"moment of truth" として英語に輸入されたわけです。

トップページに戻る