質問: "leaves" という単語には2種類あると聞きましたが、本当でしょうか?
回答: 本当です。 "leaves"には動詞としての意味と、名詞としての意味があります。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 動詞の "leaves"
1.1. 三単現とは
三単現は「三人称単数現在」の略称です。
- 「三人称」とは、「あなた」でも「わたし」でもない第三者(人や物あるいは抽象的な概念)のことです。
- 「三人称単数」とは、その三人称が単数の場合です。 例えば、"he" や "she" や "it" という単数の代名詞のほか、"Tom" や "Japan" あるいは "A book" などの単数の名詞が「三人称単数」です。
- 「三人称単数現在」とは、「三人称単数」の時制が「現在」である場合を指します。
1.2. 動詞 "leave" の意味
"leave" は意味が多い動詞なので、一度に全ての意味を把握するのは困難です。 大まかな意味は次の通り:
- 出て行く、出発する
- 残す
- 放置する
"leave" は意味によって用法(文型など)も様々に異なるので、詳しい意味/用法は辞書で調べてください。 少しだけ用例を挙げておきましょう。
# この "leaves" は「放置する」の意味。 「ドア(the door)= 開いた(open)」の状態で放置するということ。 この例文は、5文型で言えばSVOCの第5文型。 "the door" が目的語(O)で、"open" が補語(C)。
"a few inches" は、ここでは副詞句なので前置詞は不要("for a few inches" などとする必要はない)。# この "leaves" は「出発する」の意味。 文型は第1文型(SV)。 「米国」を意味する "U.S." は前置詞 "for" の目的語であって動詞 "leaves" の目的語ではないので、この例文は第3文型(SVO)にならない。
この "for" は「~へ向けて」という意味。 目的地を示す "for"。
"this June" は副詞句で、「この6月に」という意味。 "this June" だけで副詞句だから、"in this June" などと前置詞を加える必要はない。2. 名詞の "leaves"
名詞の "leaves" は、「葉っぱ」を意味する "leaf" の複数形です。
2.1. 複数形の "-s" について
一般的なケース
多くの名詞は複数形になるとき語尾に "-s" が付きます。 例えば、
- table → tables
- book → books
- tree → trees
といった具合。
"leaf" は特殊
でも、"leaf" は複数形になるときに "f" が "ve" に変化したうえで、複数形の "-s" が付きます。 "leafs" になる代わりに "leaves" になるわけです。 語末の発音が「ブズ」と濁ります。
"leaf" の仲間たち
同じような変化をする名詞として、例えば "elf" があります。 "elf" はファンタジー作品で大人気の種族「エルフ」のことですが、この "elf" も複数形は "elves(エルブズ)" です。
"leaf" と少し違いますが、"knife(ナイフ)" や "life(ライフ)" も複数形の "-s" が付くとき似たような変化を起こします(それぞれ "knives" と "lives"(*)になる)。2.2. "leaves" が「複数の葉っぱ」の意味で使われる用例
- fallen leaves: 落ちた葉 → 落ち葉
- autumn leaves: 紅葉(秋季における落葉樹の葉)
- dead leaves: 死んだ葉 → 枯れ葉
3. "leaves" の発音
4. 補足: 混乱したいあなたに捧ぐ
動詞としての "leaf"
「葉っぱ」を意味する "leaf" には「(植物が)葉を出す」や「ページをめくる」という動詞としての意味もあります。
この動詞の "leaf" に三単現の "-s" が付いたものも "leaves" です。この "leaves" も「リーブズ」と発音します。
「ページをめくる」の意味の由来
名詞の "leaf" に「本を構成する紙のうちの1枚」という意味もあります。 この意味から動詞としての "leaf" に「ページをめくる」という意味が備わったのでしょう。
5. 捕捉の捕捉: も~っと混乱したいあなたへ
"leave" という綴(つづ)りで「葉を出す」を意味する動詞も存在します。
この "leave" の三単現は「去る」の意味の "leave" と同じ "leaves"。
ですが、過去形と過去形は "left" ではなく "leaved" です。
究極的な語源は "leaf" と同じ
「葉を出す」を意味する動詞 "leave" は、印欧祖語まで語源を遡ると、"leaf" と同じ語源 "lewbʰ-" にたどりつきます。 ですが、印欧祖語 "lewbʰ-" から英語に至るまでの経緯が異なります。