質問. 「リープ」とは、どういう意味ですか?
回答: 2つ意味があります。 次の2つです:
- 刈り取る、収穫する
- 跳ぶ(こと)
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「リープ」を英語に戻すと次の通り:
- 刈り取る、収穫する ・・・ reap
- 跳ぶ(こと) ・・・ leap
2. 詳しい意味
2.1. reap
"reap" は動詞で、意味は「(麦や稲などを)刈り取る、収穫する」。
2.2. leap
"leap" には動詞と名詞があります:
- 動詞の "leap" ・・・(一地点から別の地点へ)跳ぶ、何かを飛び越える
- 名詞の "leap" ・・・(一地点から別の地点へ)跳ぶこと、跳躍
"leap" の意味は「飛ぶ(飛翔)」ではなく「跳びはねる(跳躍)」。 「飛ぶ(こと)」を意味する英語は "fly"。
3. カタカナの「リープ」の用例
3.1. タイム・リープ
「タイム・リープ」は英語に戻すと "time leap" で、直訳は「時間跳躍」です。
超能力などで過去や未来に跳躍するのが「タイム・リープ」です。「タイム・リープ」はSF作品に登場する概念で、「タイム・スリップ」や「タイム・トラベル(時間旅行)」と同じようなものです。
タイム・スリップとの違い
「タイム・スリップ」では、時間を移動する人が時間の移動(タイム・スリップが発動するタイミングや、どの時代に行くのか)をコントロールできない(例. 次元の歪みに落ちて過去に行く)のが普通です。
タイム・マシンによる時間移動は、マシンの故障により行き先の時代を指定できなくなったなどを除き、タイム・トラベルに分類されるでしょう。
これに対して「タイム・リープ」は(作品により扱われ方が異なりますが)時間の移動をコントロールできることが多いと思います。
「タイム・リープ」は和製英語らしく、"time leap" で検索しても日本のアニメかゲームなどに関するページばかりが見つかります。
3.2. 赤ちゃんの「メンタルリープ」
赤ちゃんの発達に関する言葉「メンタルリープ」を、英語に戻すと "metntal leap"。
"metntal" が「心の、精神の」を意味する形容詞なので、"metntal leap" の直訳は「心の跳躍」です。
赤ちゃんの精神が飛躍的な発達を遂げる(*)のが「メンタルリープ」なわけですが、この「飛躍的」を指して、「跳躍」を意味する "leap" を使っています。
(*) それまで理解し得なかった物事を理解するようになり、赤ちゃんの中で世界が一変する。
"metntal leap" は可算名詞(数えられる名詞)で、複数形は "metntal leaps" です。