「メリー・ポピンズ リターンズ」という映画が 2019年に日本で公開されましたが、このタイトルはどういう意味なのでしょうか?
1. 英語に戻すと
「メリー・ポピンズ リターンズ」を英語に戻すと、"Mary Poppins Returns" です。
2. "Mary Poppins Returns" の意味
"Mary Poppins Returns" は「メリー・ポピンズが戻ってくる(帰ってくる)」という意味です。
3. 解説
"Mary Poppins"
"Mary Poppins" は人名です。 映画「メリー・ポピンズ リターンズ」の主人公の名前がメリー・ポピンズです。
"returns"
"returns" は、「戻る、帰る」を意味する動詞 "return" の語尾に三人称・単数・現在形を意味する "-s" がくっついた語です。
"return" には「帰還・返却・復帰」など名詞としての意味もありますが、"Mary Poppins Returns" では動詞です。
全体
映画のタイトルは日本語でも英語でも名詞(句)であることが多いのですが、"Mary Poppins Returns" というタイトルは主語(Mary Poppins)と動詞(returns)で構成される文です。
それも、「メリー・ポピンズが戻ってくるだろう」という推測(~だろう)や「帰ってきてメリー・ポピンズ」という命令(~しなさい)を意味する文ではなく、「メリー・ポピンズが戻ってくる」という事実をシンプルに述べる文です。
「帰ってきたメリー・ポピンズ」と訳すと映画のタイトルっぽいです。