質問:「ラブミーテンダー」とは、どういう意味ですか?
回答:「私を優しく愛して」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ラブミーテンダー」を英語に戻すと "Love me tender." です。
2. 単語の意味
- love ・・・「愛する」を意味する動詞
- me ・・・「私を」を意味する代名詞
- tender ・・・ 一般的には形容詞で「傷みやすい/繊細な/優しい」を意味するが、"Love me tender." では副詞で意味は「優しく」(*)
(*) 普通なら、「優しく」を意味する副詞として "tenderly" を用い、"Love me tenderly." となる。 "Love me tender." は歌謡曲の曲名なので、"Love me tenderly." では語呂が悪いといった理由で、形容詞 "tender" を副詞 "tenderly" の意味で使っているのかも。
3. 全体の説明
"Love me tender." は命令文です。 「私を優しく愛する」ではなく「私を優しく愛して」と訳します。
命令文は動詞で始まります。 命令文は「~しなさい/してください」と訳します。