質問:「ブッチャー」とは、どういう意味ですか?
回答: 意味が3つあります。 次の通り:
- お肉屋さん
- 殺人鬼
- 目が荒く丈夫な亜麻布
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ブッチャー」を英語に戻すと "butcher" です。
2. 詳しい意味
2.1. お肉屋さん
- "butcher" には「お肉を売る店」という「店」の意味と、「肉屋の従業員」という「人」の意味があります。
- "butcher" の業務は動物の屠殺も含むことがあります。
ホテルの求人に使われる言葉「ブッチャー」は、この「肉屋」の意味です。 ホテルで出す料理に使用する肉を扱う部門が「ブッチャー」と呼ばれます。
2.2. 殺人鬼
ホラー映画やプロレスラーの名前で「ブッチャー」という言葉を見かけたら、それはこの「殺人鬼」の意味でしょう。
「殺人鬼」の意味の "butcher" には「大量の人を無差別に殺す」というニュアンスがあります。
2.3. 目が荒く丈夫な亜麻布
布地の意味の「ブッチャー」は、「肉屋の亜麻布」を意味する英語 "butcher linen"(あるいは "butcher's linen")の略です。
もともとは、肉屋のエプロンに使われる丈夫な亜麻布を "butcher linen" と呼びました。 ですが、現在ではレーヨンやコットンなどを素材としブッチャー・リネンに外見が似る生地も "butcher linen" と呼ばれます。
カーテン・衣服・スリッパなどの商品説明で「ブッチャー織」などと書かれているときの「ブッチャー」は、この布地の意味です。