質問: ゲーム・小説・アニメなどに使われる言葉「レギオン」とは、どういう意味ですか?
回答:「(悪魔の)軍団」などの意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「レギオン」を英語に戻すと "legion" です。
"region" ではありません。 "region" は「地域」を意味する英語の名詞です。
"legion" の発音
"legion" の発音は「リージャン」です。
"legion" のカタカナ表記が「レギオン」なのは古代ローマのイメージが原因でしょうか。 古代ローマで用いられたラテン語風に読むなら "legion" は「レギオン」です。
2. 詳しい意味
"legion" の詳しい意味は次の通り:
- 古代ローマ軍の部隊の最も大きな単位。 人数は時代により異なるが 3,000人~6,000人弱(*)。 重装歩兵が主体だが騎兵も含む。
- (古代ローマ軍に限らず)大部隊、軍団
- 悪魔の群れ、悪魔の軍団
- 多数、多数の人、群衆
- 膨大な数の、とても数が多い(2)
(1) 近代の陸軍の旅団(2,000~5,000人)に相当する人数。 旅団の下は連隊(500~5,000人)。 連隊の下が大隊(300~1,000人)。
(2) 5. の意味では形容詞。 1.~4.の意味は名詞。3. 語源
英語 "legion" の語源はラテン語の名詞 "legiō" です。
"legiō" の発音は「レギオー」で、意味は「最も大きな部隊単位」や「軍隊」です。
ラテン語 "legiō" から古フランス語 "legion" を経て、英語の "legion" が成立しました。
4.「悪魔の群れ」の意味の由来
"legion" の「悪魔の群れ」の意味は、新約聖書に登場する説話『ゲラサ(*) の悪魔祓い』に登場する悪魔に由来します。
(*) ヨルダン北部に存在する都市ジェラシュ(Jerash)が、古代ローマ帝国の時代に「ゲラサ(Gerasa)」と呼ばれた。
あらすじ
『ゲラサの悪霊祓い』の粗筋は次の通り:
- ジーザス(イェス・キリスト)が悪魔に取り憑かれた男に出会います。
- ジーザスは悪魔に「姿を現せ」と呼びかけ、悪魔に名を尋ねます。
- その結果わかったのは、男に取り憑く悪魔の名が "Legion"(1) で、1体ではなく多数の悪魔の集まりであること。(2)
- 悪魔 "Legion" は、ジーザスにこの世からアビスへと追放されるのを恐れ、自らを豚たちの体に送り込んでくれるようジーザスに頼みます。
- ジーザスは悪魔の願いを聞き入れて豚の群れに悪魔を "Legion" を封じ、豚の群れは海に入って溺れ死にします。
(1) ラテン語では "legiō"。
(2) このときの悪魔のセリフは英語で「My name is Legion, for we are many.(我が名はレギオン。多数であるがゆえ)」。 小説やゲームの登場人物のセリフあるいは楽曲のタイトルや歌詞などに多用されるポピュラーなセリフです。悪魔名が "Legion" である理由
一説によると、『ゲラサの悪霊祓い』の作者がこの悪魔を "Legion" と命名したのは、この説話が作られた当時(紀元前70年ごろ)に古代ローマ帝国の軍隊が活発で、作者がジーザスがローマ帝国の軍隊より強いことを示したかったからです。キリスト教で "legion" は必ずしも「悪魔」の意味ではない
キリスト教文化で "legion" という語が常に邪悪な意味を持つわけではありません。 例えば、カトリック信者の組織「Legion of Mary」。 この組織名に用いられる "Legion" は「悪魔」という意味ではありません。