"permission" は可算名詞? それとも不加算名詞?

質問

「許可」や「許諾」という意味を持つ名詞 "permission" は可算名詞(数えられる名詞)なのでしょうか? それとも不加算名詞(数えられない名詞)なのでしょうか?

回答

"permission" は不加算名詞です。 したがって、"a permission" という具合に単数を示す不定冠詞 "a" と共に用いられたり、"permissions" という具合に複数形を示す "-s" が末尾に付いたりすることはありません。

例文

I never asked permission to be happy. I chose to be.
わたしは幸せになる許可を求めなかった。 幸せになることを選んだのだ。
# "ask permission" で「許可を求める」。 "chose to be" の後ろに "happy" が省略されています。 「幸せになるのに誰かの許可を得る必要なんてないんだ」という名言風の文です。
Do they have permission to leave?
彼らは退出の許可を得ているのか?
# "have permission" で「許可を有している」。
She got permission to leave early.
彼女は早退の許可を得た。
# "get permission" で「許可を得る」。
You can't do it without permission.
許可なくそれを行うことはできない。
# "without permission" で「許可なく、許可を得ずに」